We are witnessing
desperate attempts around the world by the Satan worshipping Khazarian mafia to
reverse recent defeats and remain in power. However, these efforts are failing
on all fronts and more and more prominent Satanists are disappearing.
我们正在见证撒旦崇拜可萨黑手党,在全世界绝望的尝试扭转最近的失利并保持权力。然而,这些努力正在所有战线上失败,并且越来越多突出的撒旦主义者正在消失。
The fiercest battles are
raging in Washington DC where the Satanists are pushing “the Russians did it!”
story to remove attorney General Jeff Sessions and prevent arrests of child
killing politicians. Pentagon sources confirm that over 1500 pedophiles have
been arrested since Donald Trump took office as President of the United States
and that a grand jury is preparing indictments against a whole swath of DC and
New York establishment figures.
凶猛的战斗正在华盛顿特区肆虐,在那里,撒旦主义者们正在推动“是俄罗斯干的!”故事,去移除总检察长杰夫·赛辛斯,并阻止对杀害儿童的政客们的逮捕。五角大楼的消息来源确认说,自从唐纳德·川普入住总统办公室以来,超过1500名恋童癖者已经被逮捕,并且大陪审团正在准备对一大群华盛顿特区和纽约的政客提起诉讼。
Another sign that things
have really begun to change is that legal action has now begun against the
private sector prison slave camps being run in the US.
另一个迹象,显示出事情已经真正开始转变,那就是法律行动现在已经开始,去针对正在美国运营的私营监狱奴隶营。
The counter-attack by the
Satanists in the US is being orchestrated by the Rothschilds and the
Bush/Clinton mafia who have unleashed their top servants like former President
Barack Obama and Amazon’s Jeff Bezos against the Trump regime.
在美国的撒旦主义者的反击,是罗斯柴尔德家族和布什/克林顿黑手党尽心策划的,他们已经发动他们的顶级仆人,像前总统巴拉克·奥巴马和亚马逊的杰夫·贝佐斯,来对付川普政权。
Last week, Obama
announced he was setting up an anti-Trump headquarters with adviser Valerie
Jarret two miles from the White House. This move was followed by Trump tweets
accusing “bad or sick guy” Obama of illegally wiretapping him. Our advice to
house slave Obama is to not risk his life and liberty on behalf of his
Rothschild slave masters.
上周,奥巴马宣布他和顾问瓦莱丽·贾勒特一起,在离白宫3.22公里的地方,成立了一个反川普总部。这场行动随后被川普发推特指控为,“恶心的家伙”奥巴马非法窃听他。我们给家奴奥巴马的建议是,不要冒着生命和自由的危险,去为罗斯柴尔德奴隶主卖命。
Another Rothschild house
slave, Loretta Lynch, Obama’s Attorney General, called for marching, blood and
death on the streets.
另一名罗斯柴尔德家族的家奴——劳瑞塔·林奇,作为奥巴马的总检察长,呼吁街头进军、流血和死亡。
Our advice to African
Americans is to not let these house slaves fool you into protesting on behalf
of Satan worshipping slave drivers.
我们给非洲裔美国人的建议是,不要让这些家奴,愚弄你们为撒旦崇拜的奴隶主抗议示威。
A sign of the intensity
of the battle now raging was seen when Bezos offered child torturer and former
Clinton campaign manager John Podesta a job with his Washington Post propaganda
machine. Podesta was also given a $600 million war-chest for the Washington
Post by the rogue (Bush) CIA for propaganda purposes.
有一个迹象可以看出来现在战斗的激烈程度,那就是贝佐斯向虐童者兼前克林顿竞选活动主管——约翰·波德斯塔,提供了一份《华盛顿邮报》宣传机器的工作。波德斯塔同样也被给予了一笔6亿美元的政治专款,来用于宣传目的。
And yet, immediately
after Bezos announced this. amazon.com servers came
under heavy, sustained attack.
并且,当贝佐斯宣布这件事之后,亚马逊网站的服务器就立刻遭到了严重的持续性攻击。
It is unlikely Bezos
himself will survive long, CIA and Pentagon sources say.
美国中央情报局和五角大楼的消息来源说,贝佐斯本人将很可能活不长久了。
A clear sign the
Satanists have lost control of the American people can be seen in the impotence
of their once dominant corporate propaganda apparatus. Despite surveys showing
that 88% of heavy corporate media coverage of Trump was negative since he took
office, polls showed that 79% of Americans viewed his speech last week before
the joint houses of Congress favourably.
一个清楚的迹象显示出,撒旦主义者已经对美国人民失去了控制,这可以从他们一度占主导地位的企业宣传机构的阳痿中看出来。尽管统计显示,自从川普入主白宫办公室以来,有88%的重要企业媒体,对川普的报道都是负面的,但是民意调查却显示,上周有79%的美国民众观看了川普的国会演讲。
Take a look at House
Democratic Party leader Nancy Pelosi’s expression during Trump’s speech. To me
it looks like someone (or some entity) in mortal fear.
看一看美国民主党众议院议长南希·佩洛西,在川普演讲过程中的脸色吧。对我而言,那看起来就像是某人(或某种实体)处于极度恐惧之中。
Perhaps the most senior
Nazi faction Satanist who needs to be taken down ASAP is Microsoft’s Bill
Gates. Bill Gates is constructing a giant underground bunker complex in
Karuizawa, Japan, according to Japanese military intelligence. Gates is working
with his top Japanese servant Masayoshi Son of Softbank and Yasuyuki Nambu of
the Pasona group. Son’s Softbank has taken over the Fortress Investment Group.
或许需要被立刻干掉的,最高级别的纳粹派系撒旦主义者,是微软公司的比尔·盖茨。日本军事情报机构的消息来源说,比尔·盖茨正在日本轻井泽建造一座巨型地下碉堡群。比尔·盖茨正在跟日本软银的孙正义和保圣那集团的南部靖之合作,孙正义的日本软银集团,已经接管了堡垒投资集团。
That means he now
controls the company Musashi Engineering that rigs Japan’s elections. Son, of
course, is just a senior Rothschild servant in Japan.
那意味着,他现在控制着操纵日本大选的武藏工程公司。当然,孙正义仅仅是一个罗斯柴尔德家族在日本的高级仆人。
Agents working for the
French Branch of the Rothschild Family, David (wanted by the police for fraud)
and Benjamin (accusing of killing pygmies) de Rothschild recently tried to lure
this writer to a trap at Nambu’s Akasaka, Tokyo Headquarters. Nambu and Son are
now being targeted by right wingers close to the Emperor, Japanese right wing
sources say.
为罗斯柴尔德家族的法国分支工作的特工——戴维·罗斯柴尔德(因欺诈而被警方通缉)和本杰明·罗斯柴尔德(因杀害侏儒而被起诉),最近试图诱惑笔者本人,到南部靖之在东京赤坂总部设下的一个陷阱。日本右翼势力的消息来源说,南部靖之和孙正义现在正在被接近天皇的日本右翼势力作为目标。
The Rothschild family was
ultimately responsible for the March 11, 2011 tsunami and nuclear terror attack
(known as 311 here) against Japan and are desperately trying to keep their servants
in power here so as to prevent retribution for that mass murder incident.
However, the Rothschild’s have already lost that battle and their Japan network
is being dismantled.
罗斯柴尔德家族对2011年3月11日,日本遭受的海啸与核恐怖袭击(我们这里称之为311),负有不可推卸的责任,并且现在正在这里试图保持他们的仆人在权力位置上,以便阻止对大规模谋杀事件的报复。然而,罗斯柴尔德家族已经输掉了那场战斗,并且他们在日本的网络正在被拆除。
Many readers asked me why
I included the Dalai Lama’s name in the list of Satanic sub-contractors. Here,
in the interests of disclosure, I must admit I have a personal grudge against
the Dalai Lama. A North Korean female agent was sent by him and the Satan
worshippers to ruin my life. Instead, she fell in love with me and got pregnant
with our child. When she was five months pregnant, the Nepali import store
where she worked sent her to Nepal on a mission to buy goods for the store.
When she got there she was drugged and woke up in the hospital no longer
pregnant. The owner of the store said his father, who works for the Dalai Lama,
did this on the Dalai Lama’s orders. In other words this so-called holy man is
a child murderer. After this, the girlfriend went to the Japanese police with
false reports that I was taking drugs and being abusive. When I confronted her
with this she told me that her family was being threatened with murder if she
did not do this. So, that is why I have a personal grudge against the Dalai
Lama. I have also looked into his eyes and can tell you he is deeply evil. He
will soon die and so will his soul. He will never reincarnate again for all
eternity.
许多读者们都问我,为什么我将达赖喇嘛列入撒旦的外包商名单。在此,出于对揭露的兴趣,我必须承认我跟达赖喇嘛有个人恩怨。当时,一名朝鲜女特工,被他和撒旦崇拜者派来毁掉我的生活。相反,他却跟我相爱并怀上了我的孩子。当她怀孕5个月后,他所工作的尼泊尔进口商店,派他去尼泊尔执行任务,为商店进货。当她到那里之后,她就被下了药,并且在医院醒来后发现被堕胎。那家商店的店主说,他的父亲为达赖喇嘛工作,奉达赖喇嘛的命令做了这件事。换句话说,这个所谓的圣人是个谋杀孩子的罪犯。在那之后,我那个女朋友就去了日本警察局,报假警说我吸毒并虐待她。当我面对她的时候,她告诉我说她被威胁如果不这么做的话,她的家人就会被杀掉。所以,这就是为什么我跟达赖喇嘛有个人恩怨的原因。他将很快死去,并且他的灵魂也将如此。他将永世不的超生。
In any case, following
Bill Gates’ recent veiled threat to kill “over 30 million people,”
无论如何,以下是比尔·盖茨最近含蓄的威胁说,要杀死“超过3000万人,”
there have been multiple
reports of biological warfare agents being spread around the world, Japanese
military intelligence say. Tokyo itself has been under heavy duty chemtrail and
radioactive poison attack following the Gates statement. Certainly everybody I
know, including myself, has been coughing heavily recently. However, the
attacks against Tokyo have been now dissipated and no deaths have resulted. The
Chinese and Indian governments are also saying biological warfare agents are
being used against them (The Chinese article is from 2013).
日本军事情报机构的消息来源说,他们收到多起报告:生物战特工已经被派遣到世界各地。在比尔·盖茨发表声明之后,东京本土已经处在严重的化学和放射性毒药的袭击之下。当然,我所认识的每个人,包括我自己,最近都得了重感冒。然而,对东京的攻击现在已经正在消散,并且尚未收到任何死亡报告。中国和印度政府同样也说,生物战特工们现在正在被用于对付他们(中文文章来自2013年)。
While Sorcha Faal is US
Navy intelligence and its reports are often up to 90% disinformation, the
following report claiming bio-warfare attacks around the world is probably
true. What is not true is the talk of mass death because the bio-warfare agents
have been rendered impotent.
尽管索尔查·法阿尔是美国海军情报部的网站,并且它高达90%的报道都是谣言,但是以下声称在全世界进行的生物战攻击的报道很可能是真的。但是其中关于大规模死亡的谈论不是真的,因为生物战特工们无所作为。
Bill Gates is now being
actively hunted down and the US military has been advised by the White Dragon
Society to seize his Karuizawa bunker ASAP. Gates properties in the US also
need to be seized ASAP. Bill Gates’ mansion near Seattle, Washington, has a
room filled with skeletons and dedicated to the worship of death, according to
a high-tech Oligarch who has visited there.
比尔·盖茨现在正在被积极地狩猎,并且美军已经被白龙会建议,去尽快夺取他在轻井泽的地堡。比尔·盖茨在美国的财产同样也需要被尽快没收。根据一名访问过那里的高科技寡头说,比尔·盖茨在西雅图和华盛顿附近的大厦,分别都有一个摆满了骷髅骨骼,并且专门用来进行死亡崇拜的房间。
Other senior Satanists,
recognizing that the gig is up, are trying to flee. King Salman of Saudi Arabia
has booked five, five star luxury hotels in Bali, Indonesia for his entourage
including 25 princes. Salman is going to be asking for protection from
Indonesia, Malaysia and China but will not get it, CIA sources say.
其他高级撒旦主义者,意识到演出已经结束了,正在试图逃跑。美国中央情报局的消息来源说,沙特阿拉伯的萨勒曼国王,已经为他和包括25名王子在内的随行人员,预定了印度尼西亚巴厘岛的5家5星级奢华酒店。萨勒曼准备请求印度尼西亚、马来西亚、和中国保护他,但是将不会获得保护。
The reason Salman has
fled, Pentagon sources say, is that the campaign against Daesh (note to
readers: we have decided not to insult the Goddess ISIS any further by
associating her name with this band of Satanic terrorists) has extended to
Yemen. The Saudis, in cooperation with the French oil giant Total, have been
breaking international law by stealing 65% of Yemen’s oil.
五角大楼的消息来源说,萨勒曼逃跑的原因,是针对达伊沙(通知读者:我们已经决定,不再继续把撒旦主义恐怖分子称为ISIS,以此来避免侮辱神秘学当中,名叫ISIS的艾希思女神。)的战役已经蔓延到了也门。沙特人,与法国石油巨头道达尔集团合作,已经正在违反国际法,窃取也门65%的石油。
Another Satanist seeking
shelter is Israeli Prime Minister Benyamin Netanyahu. Netanyahu has asked
Russian President Vladimir Putin for protection after Israel was threatened
with the destruction of all its nuclear facilities if it did not act against
the Satanists, Russian FSB and other sources say. This protection will not be
granted, the Russian sources say.
另一个寻求庇护的撒旦主义者,是以色列总理本雅明·内塔尼亚胡。俄罗斯联邦安全局的消息来源说,当以色列被威胁:如果它不去对撒旦主义者采取行动,就摧毁它所有核设施之后,内塔尼亚胡已经请求俄罗斯总统弗拉基米尔·普京的保护。俄罗斯的消息来源说,这个保护将不会被授予。
US arch-traitor John
“Daesh” McCain sought protection from Turkish President Erdogan and will also
not get it, Pentagon sources say.
五角大楼的消息来源说,美国犹大叛徒约翰·“达伊沙”·麦凯恩,寻求土耳其总统埃尔多安的保护,并且将同样不会得到它。
Humanity will soon be
free.
人类将很快被解放。
Source: Antimatrix.org
Translator: Pearl